Introduction
Punjabi is
spoken in mainly three areas of the world; in East Punjab (India)
where it is a state language, in West Punjab (Pakistan) where it is
most widely spoken and in the diaspora, particularly Britain, North
America, East Africa and Australasia. No exact figures are available
on the number of Punjabi speakers, either as a first or second
language, but if the three Punjabs and various dialects are taken
into account an approximation of 100 million would not be too far
from the truth.
One of the
main problems with designating the exact number of Punjabi speakers
is the presence of a large number of distinct dialects that are
spoken across the large geographical area of East and West Punjab.
There are some recognized dialects of Punjabi according to Language
Department of Punjab:
1. Pothohari |
2. Jhangi |
3.
Multani
|
4. Dogri |
5. Kangri |
6. Pahari |
7. Majhi
|
8. Doabi
|
9. Malwai |
10.
Powadhi |
11.
Bhattiani |
12.
Rathi |
According to Linguistic Department of Punjabi University, Patiala
there are following dialects of the Punjabi language.
1.
Bhattiani |
2. Rathi |
3. Malwai |
4.
Powadhi |
5. Pahari |
6. Doabi
|
7. Kangri |
8. Chambiali |
9. Dogri |
10. Wajeerawadi |
11. Baar di Boli |
12. Jangli |
13. Jatki |
14. Chenavri |
15.
Multani
|
16.
Bhawalpuri |
17. Thalochri |
18.
Thali |
19. Bherochi |
20. Kachi |
21. Awankari
|
22.
Dhani |
23. Ghebi
|
24. Hindki
|
25.
Swaen |
26. Chacchi
|
27. Pothohari |
28. Punchi |
One of the more interesting facts about
the Punjabi language is that where it is numerically the most widely
spoken, in Pakistani Punjab, it is hardly written at all. Punjabi is
most often written in East Punjab in the Gurmukhi script. It is also
possible to write the language in the Persian script often referred
to as Shahmukhi in this context.
Despite the
modern day usage of Gurmukhi, the first Punjabi literature was
written in Shahmukhi, and popular history associates this writing
with Sheikh Farid and Goraknath. However, the literary period of the
language begins with the sacred scriptures of the Sikhs, the Guru
Granth Sahib, This collection of writings by the Sikh Gurus is
probably the first manuscript of the Punjabi language. After the
period of the Gurus, it was the Sufi poets who developed the
Punjabi language. In fact it is the folk literature developed by the
Sufis, and particularly the Quissa-Love ballad form-which
has had a long and lasting impact on the development of Punjabi
literature. The stories of Heer-Ranjha and Mirza-Sahiban
are deeply embedded in the everyday life and culture of Punjab.
Gurmukhi
Punjabi is
most commonly written in the Gurmukhi script which is the most
complete and accurate way to represent Punjabi sounds. Unlike
Roman script, the Gurmukhi script follows a �one sound-one symbol�
principle.
The Gurmukhi
script has forty one letters including thirty eight consonants and
three basic vowel sign bearers. There are ten clear vowel
signs and three auxiliary signs. The most striking characteristic of
the Gurmukhi script, in comparison with Roman, is that, with the
exception of five, all letters are joined by a line across the top.
Like English and other European, Latin-based languages, it is
written and read from left to right. However, there are neither
capital letters in Gurmukhi nor articles such as �a� and �the�.
Punjabi spellings are, for the most part, regular and relatively
simple to learn, though you may come across variations in spellings
of some words. However, as is the case in English, Punjabi spellings
are not fully standardised. Equivalent sounds which have been given
in romanised script are only approximate since the Gurmukhi script
has many sounds unfamiliar to the English speaker which often
may not be exactly represented by the Roman alphabet.
Top
Essential Features
of the Gurmukhi Script
-
There is no concept of upper or
lower case letter.
-
The Gurmukhi script, unlike the
Greek and Roman alphabets, is arranged in a logical fashion:
vowels first, then consonants (Gutturals, Palatals, Cerebrals,
Dentals, Labials) and semi-vowels.
-
This is a syllabic script in
which all consonants have an inherent vowel. Diacritics, which can
appear above, below, before or after the consonant they belong to,
are used to change the inherent vowel.
-
When the Gurmukhi letters appear
in the beginning of a syllable, vowels are written as independent
letters.
-
When certain consonants occur
together, special conjunct symbols are used which combine the
essential parts of each letter.
Consonants
South Asian languages are richly endowed with vowels and consonants.
Sanskrit may have been one of the first languages to group the
letters according to their sounds. At one time there were only
thirty-five letters in the Gurmukhi script, but later, five more
letters were added in order to accommodate other sounds correctly.
This need arose because many loan words are used in Punjabi.
More recently, an extra character
(
)
was introduced.
Punjabi Alphabet
|
|
|
|
|
|
Matra
Vahak |
|
|
|
|
|
|
Mul
Varag |
|
|
|
|
|
|
Kavarg
Toli |
|
|
|
|
|
|
Chavarg
Toli |
|
|
|
|
|
|
Tavarg
Toli |
|
|
|
|
|
|
Tavarg Toli |
|
|
|
|
|
|
Pavarg
Toli |
|
|
|
|
|
|
Antim
Toli |
|
|
|
|
|
|
Naveen
Toli |
It can be noted that most of the characters have a horizontal line
at the upper part. The characters are connected mostly by this line
called head line to form a word. A letter in Gurmukhi script can be
partitioned into three horizontal zones. The upper zone denotes the
region above the head line, where the vowels reside, while the
middle zone represents the area below the head line where the
consonants and some sub-parts of vowels are present. The middle zone
is the busiest zone. The lower zone represents the area below middle
zone where some vowels and certain half-characters lie in the foot
of consonants.
Three zones of a letter in
Gurmukhi script
It is quite possible to
learn the characters of the Gurmukhi script and sounds of the
language at the same time as, by and large, Punjabi is a
phonetic language. It is more accurate to call the Punjabi writing
system a syllabary because each character represents a syllable. It
is important to note that two phonetic features of all North Indian
Languages are the system of contrasts between aspirated and
unaspirated consonants and the contrast between retroflex and dental
consonants. These do not occur in English. Aspirated consonants are
accompanied by an audible expulsion of breath, whereas non-aspirated
consonants are those produced with minimal breath.
Top
Consonants with a
dot
It is also important to
note the distinction between plain consonants and those consonants
which are marked by a dot, as shown below:
These letters are named by
adding the words pYrIN ibMdI
paireen bindee to the
name of the letter, so
�
is called
sSsy
pYrIN
ibMdI
(sasse
paireen bindee), which literally means sassa with a
dot in its foot. Many Punjabi speakers do not make a distinction
between
K
�
g
�
and P
�
.
There are two main reasons for this,
first their pronunciation is quite similar and second, they are used
to differentiate borrowed words from other languages, the knowledge
of which is decreasing in East Punjab. You may come across written
texts in which writers have not used the dot. In this study,
however, we have maintained its use.
Subjoined consonants
Some Punjabi words require consonants to be written in a conjunct
form, which takes the shape of a subscript to the main letter. The
second consonant is written under the first as a subscript. There
are only three commonly used subjoined letters and to distinguish
them from their normal forms the word
pYrIN
paireen, which
means belonging to the foot, is attached under the letter.
Full Letter |
Name of Full Letter |
Subjoined Letter |
Name of subjoined Letter |
|
haahaa |
|
|
Paireen haahaa |
|
raaraa |
|
|
Paireen raaraa |
|
vaavvaa |
|
|
Paireen vaavva |
For the purpose of
transliteration there is no special sign for the subjoined character
so you will have to pay careful attention to the Punjabi spelling.
Nasalisation
There are five nasal
consonants in Punjabi:
�
�
�
�
�
As shown above, the nasal
consonants belong to the five different classes of consonants.
Nasalisation is produced by directing a substantial part of the
breath towards the nasal cavity as the sound is being uttered. In
addition there are two nasalization signs in Punjabi which accompany
consonants:
bindee
tippee
These will be dealt with
in detail later.
Vowels
There are ten vowel phonemes in Punjabi in contrast to the English
twenty or so. Punjabi symbols are generally as they are written
following the one sign- one sound rule. They are vowels making
only one sound. However, there are two forms that vowels can take.
The independent vowel form which does not require a consonant and
the dependent form which is attached to a consonant. All
consonants use the dependent form of the vowel. Tables show the
dependent vowels on their own combined with the letter
s
|
Vowel Sign |
Name of vowel |
-
|
Invisible
|
a |
|
muktaa |
-
|
|
aa |
|
kannaa |
-
|
|
i |
|
sihaaree |
-
|
|
ee |
|
bihaaree |
-
|
|
u |
|
aunkarh |
-
|
|
oo |
|
dulainkarh |
-
|
|
e |
|
laanvaan |
-
|
|
ai |
|
dulaanvaan |
-
|
|
o |
|
horhaa |
-
|
|
au |
|
kanaurhaa |
Consonant and vowel sign
|
Sound |
Pronunciation |
s |
|
sa |
a
in about |
sw |
|
saa |
a
in part |
is |
|
si |
i
in it |
sI |
|
see |
ee
in see |
su |
|
su |
u
in put |
sU |
|
soo |
oo
in food |
sy |
|
se |
a
in cake |
sY |
|
sai |
a
in man |
so |
|
so |
o
in show |
sO |
|
sau |
o in bought |
You may note
that the vowels are divided into five pairs. In the first three, the
distinction is between a short and long sound, for example between
u and oo. In the last two pairs distinction is between
closed and open sounds so e is closed and ai is open
sounding.
Independent vowels
The independent form of vowels can occur in three ways. First,
when the vowel comes at the beginning of a word or a syllable,
second in those instances where two vowel sounds are required as a
consonant cannot support two vowels, and third, in a
diphthong-when two vowels are present in one syllable. In fact one
of the features of Punjabi is the presence of many diphthongs,
sometimes with three vowel sounds in one word with no consonant,
for instance
EwieEw
aaiaa,
(he) came.
Independent
vowels are represented by dependent vowels carried by the first
three letters of the Gurmukhi alphabet.
oorhaa
airhaa
eerhee
oorhaa and
eerhee are never used on their own. These three vowel signs do not
represent any consonant sounds. They must be accompanied by their
allocated vowel signs. Their main function is to denote their own
respective vowel sounds. They are founder, basic or parent vowel
bearers representing the ten sounds. However, the pronunciation of
both independent and dependent vowels is the same.
Formula |
|
u is
added to |
|
to
give |
au |
|
|
oo is
added to |
|
to
give |
aU |
|
|
o is added to consonant letters and when added to consonant sign
k
to give
ko |
|
to
give |
A |
|
invisible sign
|
|
E |
|
|
aa is
added to
|
|
to
give |
Ew |
|
|
ai is
added to |
|
to
give |
EY |
|
|
au is
added to |
|
to
give |
EO |
|
|
i is
added to |
|
to
give |
ie |
|
|
ee is
added to |
|
to
give |
eI |
|
|
e is
added to |
|
to
give |
ey |
|
Top
Auxiliary Signs
1.Nasal
Signs
(A)
ibMdI
Bindee
It serves to add a nasal sound to a particular vowel.
Bindee is used with
kannaa,
laanvaan,
dulaanvaan,
bihaaree,
horhaa and
kanaurhaa and the
independent forms of vowels where
a
is the bearer. Its sound is same as 'n' in band, grand,
slang, grant. For example
kaan (crow)
=
kwN
gaan (cow)
=
gwN
( B)
itSpI
Tippee
It serves to add a nasal sound to a
particular vowel. Tippee is used with
muktaa,
sihaaree,
aunkarh and
dulainkarh only. It is not used upon
a
(instead Bindee is used
with this letter) and last letter of a word. Its sound is same as
'n' in punch, lunch. For example
amb
(mango) =
EMb
|
panchi (bird)
=
pMCI |
jhandaa (flag)
=
JMfw
|
2|
EDk
Adhak
The function of
EDk
adhak is to allocate a double
sound to the particular letter that it is assigned to. It should be
placed above the preceding letter that is to be read twice, however,
in practice it is placed between the two letters. Therefore, when
the adhak occurs between two
letters, it is the second of the two that is to be repeated. For
example, in the Punjabi word for boundary
hSd
hadd, the
adhak affects the letter d
d changing the sound of the word from had to
hadd. In some cases another vowel sound
may come in between the two letters, but the
adhak still affects the second
letter, for example in the word
bSicA
bachchio,
the adhak comes before the
sihaaree vowel but still affects the letter c
ch, so it is pronounced
chch. The
adhak is a very important, though
subtle device, as two letters without an
adhak give rise to completely
different meanings. For example
kd
kad
means when, whereas kSd
kadd
means
height.
Tones
One of the
unique features of Punjabi, in the variety of modern South Asian
Languages, is the presence of pitch contours. These change the
meaning of the word depending on the way it sounds. In technical
terms these are called �tones� and there are three types: low, high
and level. The Punjabi tone system is far less complex than Chinese,
the best known tone language. The low tone is characterised by
lowering the voice below the normal pitch and then rising back in
the following syllable. In the high tone the pitch of the voice
rises above its normal level falling back at the following symbol.
The level tone is carried by the remaining words. Tones are not
represented by any letters or symbols in the Gurmukhi script.
|